劉別(bié )謙(qiān )初(chū )嚐美(🔨)高梅(⛲)大製作(🥇)的派(pài )頭,一切筆法更神采飛(🕸)揚。開敞的場景(jǐng )、(🔧)空前的(de )排(🥈)場讓人物裏裏外(🗼)外恣意(yì )張開:寡婦的(de )心更顯(❣)孤獨,男女(😎)的愛更加沒處安放。坐擁小國(🕖)大(dà )部分(🙍)財富(✳)的(de )寡(guǎ )(🥄)婦忽然要搬(🐖)到巴黎重(🎿)新(xīn )尋找(🗑)生(shēng )活(huó )(🍮)色彩,國(guó )王唯(🚑)恐國祚(zuò )不(🤯)保來一(yī )招美男(⏺)計(🚢),派出(chū )風流種子(zǐ )色(sè )誘(🚨)寡(🛑)婦。本(🖲)來一個用情(qíng )一個求性,幾番邂(🙂)逅(hòu )與折騰,改寫了男(nán )男女(㊙)女的基本需要。歌與(🍄)舞沒有(🤷)賣(mài )弄甜(🔔)膩,反而放在愛情的沉(chén )重中換來(🐀)了歌頌(sòng )。歌與影無間交流,劉別謙輕歌劇(jù )巔峰之作(zuò ),亦成了荷(hé )里(lǐ )活極有代表性的(de )一(🃏)章(🌪)。司花利亞與珍娜(😝).麥當奴最後一次合(hé )作(zuò )(🔍),後者(zhě )散發從(cóng )未有過(guò )的成(chéng )熟(shú )韻味。堪稱最性(🏴)感的音(yīn )樂劇。 (👄) Rated the sexiest musical in the thirties, The Merry Widow could well be the sexiest musical ever. Jeannette MacDonald, sensual and majestic as a Persian cat, is the wealthiest widow in the kingdom of Marschovia. On a visit to Paris, she attracts a flurry of gold-diggers. To prevent her fortune from passing to foreign hands, the king sends a romantic envoy to court her. He chooses Captain Donilo, whose cavalier attitude to women is not limited to his rapport with Maxim's girls, girls, girls. Osé but not blasé(🐕), this elegant adaptation of Franz Lehar's operetta out-classed von Stroheim's silent in opulence, culminating in the grandest of grand balls. Source 28th HKIFF
Copyright © 2008-2018